Projekt Bridges of Culture (o kojem smo ranije pisali) nastavljen je u blagdanskom ozračju pisanjem božićnih i novogodišnjih čestitki. U ovoj je fazi sudjelovao znatno veći broj učenika a, uz osme razrede, uključili su se i učenici sedmih razreda te, uz nastavnicu Kristinu Abramović, projektu su se pridružili i kolege Igor Samac i Ana Dautović, Snježana Odobašić sa svojom grupom Obrada drveta i Ena Hercigonja sa svojim likovnjacima čime je suradnja dodatno ojačana i obogaćena.
Naši su učenici u svojim čestitkama, osim lijepih blagdanskih želja, japanskim vršnjacima iz Tokyo Metropolitan Sougou Geijutsu Senior High School opisali kako se u Hrvatskoj slavi Božić. Objasnili su prigodne običaje, obiteljska okupljanja, važnost zajedništva, ali i osobno doživljavanje blagdana – što im Božić znači i čemu se najviše raduju. Posebno im je bilo zanimljivo saznanje da se u Japanu Božić ne slavi, ali je zato Nova godina jedan od najvažnijih blagdana.
Veliko oduševljenje izazvao je paket iz Japana s prekrasnim blagdanskim iznenađenjima za učenike i nastavnike, a nakon zimskih praznika, dočekale su ih i novogodišnje čestitke koje su im pripremili japanski učenici, a koje zrače kreativnošću i bogatim likovnim izričajem te ih želimo pohvaliti zbog njihove iznimne pažnje prema detaljima, simbolici i estetici.
Japanski su učenici u svojim porukama izrazili zahvalnost za sudjelovanje u projektu te istaknuli koliko im znači prilika da upoznaju Hrvatsku, naše običaje i način života. Mnogi su priznali kako su, potaknuti projektom, dodatno proučavali Hrvatsku kod kuće i u školi te izrazili želju da je jednog dana i osobno posjete.
Potaknuti čestitkama naših učenika, japanski su se učenici potrudili objasniti i svoje novogodišnje običaje pa smo tako imali priliku naučiti puno o japanskoj kulturi. Tako smo saznali da se za Novu godinu priprema kagami mochi, tradicionalni kolač od riže koji simbolizira sreću i blagostanje, kao i osechi, poseban blagdanski obrok koji se sastoji od raznih jela, od kojih svako ima svoje značenje. Ozoni je juha s mochi kolačićima, dok se toshikoshi soba (rezanci od heljde) jedu uoči Nove godine kao simbol dugog života. Učenici su nam također približili običaj hatsumode, prvog posjeta hramu u novoj godini, te hatsuhinode, promatranje prvog izlaska sunca kao znaka novog početka. Saznali smo i za hatsuyume, prvi san u novoj godini koji, prema vjerovanju, može donijeti sreću, kao i otoshidama, novčane darove koje djeca dobivaju od odraslih. Posebno zanimljiv bio je i kotatsu, niski stol s grijačem ispod kojeg se obitelj okuplja tijekom hladnih zimskih dana.
Ova razmjena blagdanskih čestitki još je jednom pokazala kako projekt Bridges of Culture uspješno povezuje učenike različitih kultura, potiče znatiželju, međusobno poštovanje i otvorenost prema svijetu. Kroz jednostavne, ali iskrene poruke, učenici su naučili da se običaji mogu razlikovati, ali su vrijednosti poput prijateljstva, zajedništva i radosti univerzalne. Upravo takva iskustva ostavljaju trajni trag i pomažu mladima da izrastu u empatične, otvorene i kulturno osviještene osobe.
Tekst i fotografije: Kristina Abramović, učiteljica engleskog jezika





