Datum objave: 25. studenoga 2025.
Kategorija: Naslovnica
Objavio/la: Lončar-Cindrić, Vesna

Uron u japansku kulturu – terenska nastava u Zagrebu

U subotu, 22. studenog 2025., naši su učenici osmih razreda u organizaciji nastavnice Kristine Abramović krenuli na jedinstveni izlet u Zagreb posvećen japanskoj kulturi. Toga je jutra zapadao prvi snijeg – prava zimska idila koja je odmah podsjetila na priču Vlak u snijegu Mate Lovraka po kojoj je naša škola i dobila ime. Iako nismo putovali vlakom, već autobusom, osjećaj iščekivanja i uzbuđenja bio je isti: svatko je s radoznalošću gledao kroz prozor na snježni krajolik, a atmosfera je podsjećala na pustolovinu iz omiljene dječje knjige.
Polazak je bio ujutro u 6:45, a program radionica započeo je već u 09:00 i trajao sve do 16:00 sati, nakon čega smo dan zaokružili u vrhunskom japanskom restoranu Tekka. Mjesto održavanja radionica bio je na adresi Aikido društva u ulici Vjekoslava Heinzela 66 gdje se nalazi novo zagrebačko središte za japanska umijeća, rekreaciju, mentalni trening i usavršavanje životnih vještina. Novi prostor nazvali su Dojo66 prema japanskoj riječi dojo koja označava mjesto za vježbanje Puta samorazvoja.
Jutro smo započeli radionicom aikida koja se temelji na harmoniji pokreta, a voditelj je bio gospodin Dobroslav Jakovljević, trener aikida. Učenici su imali priliku iskusiti osnovne tehnike, naučiti o filozofiji pokreta, važnosti disanja te osjetiti duh discipline koja potiče mir i poštovanje. Interesantno je da se aikido ne temelji na snazi, nego na usklađivanju s protivnikovom, tj. partnerovom energijom kako bi se ona preusmjerila umjesto blokirala, a sam cilj nije savladati protivnika silom, već postići ravnotežu, smirenost i kontrolu. Osnivač Morihei Ueshiba često je naglašavao da je aikido „put sklada“ – spoj tijela, uma i pokreta.
Gospodin Jakovljević je istaknuo:
“Hvalevrijedno je djeci omogućiti i osigurati kvalitetan materijalni svijet te ih poticati na stvaralaštvo. No jednako je važno razvijati njihov unutarnji prostor – duh i um. Čovjek je cjelina, stoga je nužno da mi, odrasli, budemo primjer iskrenog i istinitog života. Ne smijemo stati u osobnoj promjeni na bolje, jer ono što sijemo, to i žanjemo.”
Sljedeća radionica origamija naglasila je preciznost i meditativnost, a voditelj je bio gospodin Želimir Zlatić, origami umjetnik koji se origamijem bavi od 1986. godine te stvara vlastite modele i vodi radionice diljem Hrvatske i inozemstva. Origami je tradicionalna japanska umjetnost savijanja papira, a riječ origami potječe od riječi ori (savijati) i kami (papir). Tehnologija izrade papira (washi) uvedena je u Japan početkom 7. stoljeća, a savijanje papira ubrzo nakon toga. Origami se tijekom 19. stoljeća proširio svijetom i danas je dio umjetnosti, znanosti i obrazovanja. Dijeli se na nekoliko vrsta kao što su tradicionalni, modularni, kusudama i teselacijski. Učenici su se zabavili izradom jednostavnijih oblika origamija razvijajući strpljenje, preciznost i umjetnički smisao. Ugodno smo se iznenadili kada smo saznali duboku povezanost gosp. Zlatića s Novom Gradiškom koja seže od njegovog pradjeda koji je bio učitelj u Cerniku, pa preko bake koja je tamo provela svoje djetinjstvo, a kao pripadnik Hrvatske vojske 1991. godine boravio je na ratištima oko Nove Gradiške.
Treća radionica koja je uslijedila bila je izrada sushija koja spaja kreativnost i okus, a voditelj je bio gospodin Marko Pašalić. Učenici su sami pripremali svoj ručak, učeći i upoznavajući se s najvažnijim elementima sushija: pravilnim kuhanjem riže, pripremom namirnica, tehnikama rezanja te preciznim i strpljivim oblikovanjem rolada. Uvidjeli su koliko je izrada sushija zapravo umjetnost – spoj okusa, simetrije i osjećaja za detalj. Time su stjecali kulinarske vještine i dublje razumijevanje japanske gastronomije.
Sushi je jedan od najpoznatijih japanskih kulinarskih simbola – spoj jednostavnosti, estetike i svježine. Iako mnogi misle da se sushi uvijek sastoji od sirove ribe, zapravo je njegova glavna komponenta začinjen rižin svježi okus, dok se ostale namirnice razlikuju ovisno o vrsti i regionalnim tradicijama.
Kroz radionicu su učenici ne samo naučili pripremiti svoj prvi sushi, već i razumjeli kulturne vrijednosti koje japanska gastronomija promiče – preciznost, čistoću, poštovanje prema namirnicama i estetiku u svakom detalju
Poslijepodne je bilo rezervirano za kaligrafiju koju je vodila Petra Zenić, profesorica engleskog i japanskog jezika. Učenici su najprije upoznali osnovna pravila japanskog kaligrafskog pisma – važnost smjera i redoslijeda poteza, način držanja kista te razliku između čvrstih i blagih linija. Pokazala im je kako se svaki potez izvodi polako, promišljeno i s potpunom prisutnošću, što kaligrafiju čini ne samo umjetnošću, nego i oblikom meditacije.
Učenici su zatim ispisivali jednostavne simbole, a posebno ih je veselilo što su, uz osnovne znakove, dobili priliku vježbati pisati i svoja imena japanskim slovima, što je izazvalo oduševljenje i mnogo smijeha. Radionica im je otkrila koliko je kaligrafija zahtjevna, ali i koliko je lijepa u svojoj jednostavnosti i preciznosti. Ova radionica potiče kreativnost, koncentraciju, strpljenje te dublje poštovanje prema japanskoj tradiciji i kulturi pisma.
Nakon radionica učenici su velikodušno ugošćeni u obližnjem japanskom restoranu Tekka, smještenom na adresi Radnička cesta 37b, Zagreb. Duboko smo zahvalni cijelom Tekka timu na ovoj prekrasnoj nesebičnoj gesti koja nas je istinski dirnula. Ovo je iskustvo za nas neprocjenjivo jer su pružili našim učenicima priliku da u srcu Zagreba zakorače u svijet japanske kulture o kojoj su toliko učili te da je dožive svim svojim osjetilima na izravan, autentičan i inspirativan način. Upućujemo iskrenu zahvalu vlasniku restorana gospodinu Mariju Minderu, gospodinu Silviju na toploj i profesionalnoj dobrodošlici i besprijekornoj organizaciji te gospodinu Mateju na iznimnom gostoprimstvu i pažljivim objašnjenjima svakog posluženog jela. Svi zajedno učinili su ovu večer nezaboravnom jer ono što su nam pružili bilo je puno više od samog obroka. Nisu nam samo poslužili večeru – stvorili su prekrasnu uspomenu.
Veliku zahvalnost upućujemo i roditeljima na podršci i ukazanom povjerenju. Posebna zahvala ide gospođi Vukša Orešković te gospodinu Javoroviću koji su se nesebično uključili u organizaciju i pripremu poklona koje smo ponijeli u Zagreb.
Ovaj je jednodnevni izlet pružio učenicima ne samo zabavu, već i duboko iskustvo japanske kulture – kroz tjelesne vještine, umjetničke radionice i gastronomiju. Zajednička večera u restoranu Tekka dodatno je zaokružila doživljaj omogućivši im da osjete duh Japana u zagrebačkom okruženju. Još jednom smo zajedničkim snagama pokazali da „Kad se male (i velike) ruke slože, sve se može!“

Autor teksta i fotografija: Kristina Abramović

Skip to content